Авика Паллада. Проклятие тьмы. Глава 1.2

Кано выделил нам с дядей лучшие комнаты и после ужина, меня сразу же отправили спать, мотивируя это тем, что мне завтра рано вставать, да и вообще следует хорошенько набраться сил перед предстоящими вступительными экзаменами. Но я подозревала, что дяде и его старому другу, просто хочется поговорить наедине, вспоминая свою службу и уже не сдерживаясь в выпивке и крепких выражениях. Отведенная мне комната была вполне себе уютной: широкая кровать, шкаф из светлого дерева на фигурных ножках, два больших окна, забранных светло — зелеными шторами и небольшой письменный стол, в котором лежала стопка чистого пергамента, перо и чернильница.
Я быстренько сняла с себя дорожный костюм и порывшись в сумке, выудила оттуда изрядно помятую ночную рубашку. Едва я успела переодеться, как в дверь тихонько постучали.
- Войдите. — Ответила я, на всякий случай укрываясь одеялом до подбородка. В комнату вошла немного смущенная, рыжеволосая разносчица:
- Принести вам что-нибудь? Молока, сока, воды?
- Спасибо, но не стоит беспокоиться, ночью я сплю как убитая. — Улыбнувшись, ответила я и неожиданно для себя, спросила. — А как тебя зовут?
- Иса. Иса Эваз. — Ответила девушка, немного удивленная моим вопросом. Видимо раньше, постояльцев мало интересовали имена прислуги.
- А я — Авика. Авика Паллада.
- Значит, господин Эйваз Паллада ваш… — рыжеволосая замялась.
- Он мой дядя. — Ответила я.
- Господин Кано часто рассказывал мне о былых временах и его службе в королевском гарнизоне с вашим дядей. — Иса улыбнулась, своим мыслям. — Я очень люблю слушать, как рассказывает господин Кано. Он очень добрый, умный человек… он… он мне как отец.
- А что произошло с твоим настоящим отцом? — Спросила я, хотя отчасти понимала, что скорее всего, этот вопрос немного нетактичный.
Лицо Исы, тут же стало печальным, но она все же начала рассказ.

- Мы жили не то чтобы богато, но на жизнь нам всегда хватало. Отец работал штатным магом метеорологом при дворце короля, мать занималась домом и детьми, я как самая старшая помогала ей по хозяйству и собиралась поступать в академию дипломатии и политики — хотела стать послом и повидать другие королевства. — Иса грустно усмехнулась. — Все изменилось несколько лет назад. Мама ждала четвертого ребенка и беременность протекала очень тяжело. Отцу посоветовали обратиться не к повивальной бабке как обычно, а нанять мага — целителя. Мы понимали, что услуги мага будут стоить значительно дороже, но это гарантировало безопасность матери и ребенка, даже если при родах возникнут осложнения. Мы наняли Корнуса Дитто — одного из дворцовых целителей. Он определил срок родов — через две недели и дал матери маленький кристалл со словами: «Как только начнутся схватки, сожми его в кулаке и я тут же приду». Схватки у мамы начались на неделю раньше указанного срока. Помню, я тогда вернулась с рынка, а мама вся бледная, согнувшаяся от боли, как закричит мне: «Беги к Найдэ, Иса! Маг не пришел! Великая Тьма, он не пришел!» Я тогда очень испугалась и со всех ног бросилась к Найдэ — нашей повивальной бабке. Сначала, она даже на порог меня пускать не хотела, обиженная на то, что мы предпочли ей, услуги целителя, но услышав, что маме очень плохо, она тут же собрала всё необходимое и бросилась к нам домой. К сожалению, мы опоздали — мама родила сама, но вовремя родов, подхватила инфекцию и умерла спустя сутки. Отец весь почернел от горя, потом пытался найти этого самого мага — целителя Корнуса Дитто, который так и не пришел на помощь к моей матери. Представьте только, что с нами было, когда мы узнали причину, по которой этот самый маг не явился, как только мама сжала кристалл. Оказывается, в это же самое время, он принимал роды… у любимой болонки королевы! Жизнь собаки, оказалась дороже жизни женщины, а если бы Найдэ вовремя не успела, то и ребенка! А потом, этого самого Корнуса Дитто, нашли мертвым. Его убили каким-то запрещенным заклинанием и все сразу же подумали на моего отца. Его взяли под стражу и с тех пор, я одна забочусь о своих сестрах и брате.
Я была потрясена услышанным и поняла, что мне ни капли не жаль этого самого Корнуса Дитто. Я как можно мягче сказала:
- Мне жаль твоих родителей и я… понимаю поступок твоего отца.
Лицо Исы вспыхнуло и она воскликнула:
- Мой отец не делал этого! Я точно знаю, что обвинения предъявленные ему ложны!
- Почему ты так уверенна в его невиновности? — Спросила я.
- Потому что… мой отец был очень слабым магом. — Тихо ответила рыжеволосая девушка. — Он вообще-то был единственным в нашей семье, кто обладал хоть какими-то магическими способностями и обучался в школе магии и ведовства при Альмэне. Но госпожа Авика, у него был очень слабый резерв, понимаете? Ему просто не хватило бы сил, на заклинание такого уровня! Поэтому… — Иса тяжело вздохнула. — поэтому его все считали ничтожеством. Его магического потенциала хватало лишь на точное предсказание погоды.
- Но разве не проводилось расследование? Разве Совет Магов не проверял магический резерв твоего отца? — Возмущенно воскликнула я, забыв о том, что уже поздняя ночь и большинство постояльцев уже спят. Просто мне было искренне жаль бедную Ису и ее отца.
Девушка грустно усмехнулась:
- Расследование проводилось. Но Корнус Дитто был не столь важной шишкой, для того, чтобы лучшие маги совета, рыли землю носом в поисках доказательств. В конце концов они решили обвинить моего отца, так как у него был очень весомый мотив для убийства. А магический резерв… они посчитали, что отец использовал амулет.
- Амулет? — Удивленно переспросила я.
- Да. — Кивнула Иса. — Амулеты ненадолго, способны увеличить магический резерв, позволяя использовать магию более сильного уровня. Но во-первых, подобные амулеты очень дорогие, а во-вторых, мой отец никак не мог знать как накладывать смертельные заклинания. Они доступны только посвященным и требуют высокого мастерства.
Я задумалась. По всему выходило, что отец Исы не виновен, но все же находится в тюрьме, как я подозревала — в специальной тюрьме для магов, ложно обвиненный в убийстве.
- Иса, но почему никто ничего не сделал? Почему вы не отстаивали свою правоту? — Я понимала, что задаю глупый вопрос. Кто послушает несовершеннолетнюю разносчицу с постоялого двора? Правильно. Никто. Иса же только вздохнула и тут, встрепенувшись, смущенно произнесла:
- Вам, пожалуй, пора спать, госпожа Авика. Время уже позднее да и господин Кано, наверное обыскался меня.
Она вышла, прикрывая за собой дверь.
- Иса! — Тихо позвала я, но меня услышали и дверь снова приоткрылась.
- Что-то случилось, госпожа Авика?
- Зови меня просто Авика. Мы же с тобой ровесницы. — Попросила я. — Все наладиться Иса. Вот увидишь.
- Надеюсь. — В слабом свете свечи, я едва различила ее грустную улыбку. — Доброй ночи… Авика.
- Доброй ночи, Иса. — Прошептала я, задувая свечу и с головой накрываясь одеялом.

Поделиться в соц. сетях
Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal

Комментарии:

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>