Дочь Луны. Глава 11. Нападение

Когда мы спустились в холл, я, вытянув шею, я стала искать Фиби — мне очень хотелось узнать, какого цвета стало ее платье.
- Ищешь Грейс? Она наверху, рыдает, — презрительно бросил Арчер, проходя мимо нас. Классический черный смокинг и белый галстук- бабочка делали его похожим на истинного джентльмена. Он резко развернулся и его глаза вылезли на лоб. — Мерсер?
- Всё верно, Кросс, — усмехнулась я, поднимаясь на второй этаж в столовую. Мы с Рейчел раскрыли тяжелые двери и обомлели.
Грязно-серый пол стал угольно-черным и был вычищен до зеркального блеска. Свежая, белая краска на стенах и хрустальные люстры под потолком придавали столовой сходство с настоящим бальным залом. Маленькие столики исчезли — их место заняли длинные столы около трех стен. На них были выставлены всевозможные блюда — от вазочек с шоколадным мороженым до ароматных тарелок с жареной индейкой. Помост, на котором стоял учительский стол, расширили и превратили в танцпол. А освещением служили фиолетовые цветы, висящие в воздухе. Каждый лепесток излучал мягкий серебристый свет, так что зал оказался погруженным в полумрак.

По залу под руку прохаживались парочки. Я увидела Хлою с тем самым бугаем, который ехал со мной в автобусе; Оливию в ярко-желтом платье с мускулистым парнем (кажется, его звали Томас); и даже сестер-близняшек, деливших пополам одного кавалера. Рейчел быстро перестала горевать — к ней подошел смуглый юноша и пригласил на танец. Я стояла у стены, с легкой усмешкой глядя на восторженную девчонку, танцующую с лесничим Гэри. А ее можно понять, вдруг подумала я. Гэри на вид было лет девятнадцать и выглядел он сущим подростком. Трудно было поверить, что он великий целитель. Я вспомнила нашу встречу в один из выходных дней, когда я гуляла по заднему двору.
- Почему вы не в Париже? С вашей-то силой? — спросила тогда я. — Вы могли бы лечить депутатов и президентов, а не присматривать за горсткой школьников!
- Я был там. Я предлагал Совету свои услуги, — криво усмехнулся Гэри. — Они назначили меня сюда — оберегать самое дорогое сокровище. Вас.

- Позвольте пригласить вас на танец? — бархатным голосом спросил Арчер, поведя рукой в сторону танцпола. С легкой улыбкой я последовала за ним. Вспомнилось несколько строчек из рекламы парфюма — «лишь несколько капель — и мечты станут реальностью». В детстве я думала, что в духах находится приворотное зелье. Потом я поняла, что это было не так — парфюм сам по себе являлся мощным приворотом.
В дверях бального зала появилась Фиби. Я вытянула шею, но платье как было белоснежным, так таким и осталось. А вот самой девушке, похоже, было плохо. Она держалась за дверной косяк, ее качало из стороны в сторону. Увидев нас с Арчером в самом центре танцевальной площадки, ее глаза налились такой лютой ненавистью, что я передернулась. Она попыталась сделать шаг, но упала ничком на пол. К ней тут же подбежала директриса Гилрой.
- Мисс Грейс! Что с вами?!
- Платье… жмет… — захныкала Фиби, обхватив себя руками и катаясь по полу.
- Симулирует, — презрительно бросил Арчер, уводя меня в сторону. Я покачала головой. Судя по ее красному лицу, ей и впрямь было плохо. Я испугалась — совсем не на такой эффект я рассчитывала. Но вполне возможно, что рассчитывала Лили.
Над Фиби уже навис Гэри, бормоча исцеляющие заклинания. Миссис Гилрой повела руками и платье, как змея, с легким шорохом опало на землю.
- Прошу прощения, — смутилась директриса, загораживая обнаженную девушку от заинтересованного взгляда мужской половины. В зале стояла абсолютная тишина. Она еще раз взмахнула рукой и на теле Фиби появился ее шелковый халатик.
- Думаю, вам лучше принять душ и успокоиться, — заверила ее миссис Гилрой. С вами всё в порядке, видимо, кто-то наложил на вас заклинание. — Ее взгляд остановился на нас с Кроссом.
- Это ведь не ты, правда? — шепнул он мне на ухо. Я отрицательно покачала головой.

Фиби прошла к выходу из зала. У дверей она оглянулась на нас. Арчер, улучив момент, подался вперед и коснулся моих губ своими. Всё произошло так быстро и неожиданно, что я оторопела. А потом ответила на поцелуй.
- На нас все смотрят, — прошептала я.
- Ну и пусть, — ответил он, еще теснее прижимаясь ко мне.
Я оторопела. Выходит, Арчер всего лишь использовал меня? Чтобы отомстить Фиби?
Я оттолкнула Кросса и выбежала из зала. Он не пытался меня остановить, просто потерянно смотрел мне вслед. Я слышала удаляющийся топот Фиби и ее горестные всхлипывания. Сейчас мне самой хотелось плакать. Я свернула в противоположную сторону, к библиотеке. У массивных деревянных дверей лежала чья-то фигура в ярко-желтом платье и знакомыми мне дредами. В луже чего-то красного.
Оливия даже на балу не смогла расстаться с любимой прической.
Я бросилась к девушке и перевернула ее на бок. Темная кожа, типичная для жителей Джорджии, теперь выглядела на удивление бледной. А на шее было две дырочки.
Я всего два раза видела похожую картину. Я вспомнила книги мамы по оккультным наукам. В одной из них рассказывалось о вампирах, пьющих кровь своей жертвы. Но почти во всех случаях они выпивают всё до последней капли. А здесь была целая лужа крови.
У меня до сих пор перед глазами стоит картинка из другой книги — на обложке изображен черный глаз с золотистым зрачком. Ведьма лежит на земле, вся в крови, а на лице написан смертельный ужас. Над ней навис ужасающий человек в белом костюме с серебряным ножом в руке.
«Как правило, Око Света убивает путем удаления сердца, но бывают случаи, когда они обескровливают жертву, делая две дыры на шее — видимо, чтобы свести подозрения к вампирам, убивающих свою жертву похожим образом».

Эти мысли вихрем пронеслись у меня в голове, прежде чем я сообразила, что надо закричать. И я закричала.
На мой крик незамедлительно примчалась миссис Гилрой.
- Джессика! Что случилось? О Боже…
- Он тут как раз ни при чем, — промолвил за моей спиной знакомый голос. К безжизненному телу Оливии подошел Гэри. Он взял девушку на руки. — У меня есть кое-какие догадки…
- Отнесите ее в лазарет, — распорядилась Гилрой.
Мой крик привлек внимание других учеников. Коридор запрудили студенты Гекаты. Все они жались у стен, давая Гэри с Оливией на руках пройти вниз, в кабинет директрисы. Сама миссис Гилрой немного задержалась.
- Мисс Мерсер! Идемте, мне надо с вами поговорить
Я мысленно выругалась и последовала за директрисой. Я решила, что мне предстоит головомойка — за проклятое платье, за сонные чары и за ночные занятия с Лили. Идя по коридору, я заметила Фиби в том же халатике и Хлою в бальном платье. Они обе плакали, уткнувшись в ладони.
Миссис Гилрой отвела меня в свой кабинет. Честно сказать, я думала, что кабинет директрисы будет намного больше, чем комнатка, по размеру напоминающая кладовую. Окон здесь не было, все три стены уставляли книжные полки, а стол, казалось, был выпилен из цельного куска древесины. Стул директрисы больше был похож на огромный кожаный трон фиолетового цвета. Стульчик напротив оказался сантиметров на десять ниже. Усевшись на него, я почувствовала себя как пятилетняя девочка, которая сейчас будет оправдываться перед суровой воспитательницей в детском саду.
- Расскажите, что вы видели, — попросила миссис Гилрой, садясь на свой фиолетовый трон.
Я удивилась — этого я не ожидала. Но приступила к рассказу.
- Я пошла в библиотеку и увидела у дверей Оливию в луже крови. Она была бледная, а… а на шее у нее было две дырочки.
При этих словах меня передернуло.
- Как вы думаете, кто это мог быть?
Я помотала головой:
- Не знаю. Я никого не видела. Миссис Гилрой… в школу могло проникнуть Око Света?
- Мы уже говорили об этом, Джессика. Если бы в Геката-холл был кто-то из Ока, мы бы узнали об этом. За год у меня уже второе нападение. Ты же знаешь о Лили Мерсер. Она умерла. И я не смогла ее защитить.
Джессика, я знала твоего папу. Перед смертью он просил рассказать тебе кое-что, когда придет время. И я считаю, что оно пришло.

Поделиться в соц. сетях
Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal

Комментарии:

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>